科学と言葉で社会に貢献するバイオ分野の特許翻訳(英語>日本語)ならgem words[ジェムワーズ]遺伝子関連発明・抗体医薬など質の高い翻訳を提供
遺伝子関連発明・抗体医薬など質の高い翻訳を提供します。

■バイオ分野の特許翻訳とは

1.バイオテクノロジーを使った研究経験があるため、字面だけでない翻訳を提供します。
2.納品された翻訳文に疑問点があれば、そのような訳になった理由をご説明します。
3.コミュニケーションを大切にし、使い勝手の良い翻訳者を目指しています。

■gem words[ジェムワーズ]業務内容

1.バイオ分野の特許明細書の翻訳(英語から日本語)
2.バイオ分野の論文の翻訳(英語から日本語)
3.翻訳文の技術面からのチェック
4.バイオ勉強会講師

■大谷奈緒美プロフィール、実績など

JAT(日本翻訳者協会)会員
理学博士号を取得するまでの学生時代から
研究所退職まで計12年の経験を活かし
バイオ・医薬分野の特許翻訳をしています。

詳しいプロフィールはこちらから 研究・職務経歴はこちらから

お問い合わせ


2015.8.27  
「バイオ(化学・医療含む)の特許明細書のチェッカーを募集しています。
ご興味のある方は、問い合わせフォームよりご連絡ください。
*今回は、技術よりも英語に詳しい人材を求めています

2013.9.25  
gem words[ジェムワーズ]ホームページがオープンいたしました。  

ページトップへ戻る